Dear friends,
In the interview Saleh discusses the intersection between cultural, art
and politics, including his career as an actor, his rejection of Israeli
and Zionists attempts to appropriate both him and his work in order to
white wash Israel's occupation and apartheid policies and what it means
to be a Palestinian living inside the
Zionist state.
Hebrew to English translation of Gideon Levy article on Saleh and Mohammed Bakri
I have also included along with the audio of the interview with Frank Barat, a translation of Gideon Levy's article on Saleh and Mohammed Bakri which appeared in Haaretz. Unfortunately, the article only appeared in Hebrew, but my friend Sol Salbe has kindly translated it and made it available for people. Please see it in full below.
by Gideon Levy : Haaretz (Hebrew edition): 24 October 2013
English translation by Sol Salbe
We love our "Israeli Arabs" in flat bread, whether in the smaller thicker pita or the larger, thinner Druze/Lebanese lafa. For us it's hummus at Abu-Shukri ( "the genuine article" ), Koftas at Diana's and kebabs at Al Barbour - that's the way we love them. That's how we fancied Muhammad Bakri when he played a leading role in Beyond the Walls. He was awarded the David's Violin prize for it. That's also how we loved his son Saleh: when he starred in the Band's Visit. For that role he won an Ophir Prize - the Israeli equivalent of the Oscars. That's the way we love ourselves as well: Look at us, so enlightened, so egalitarian. Arab actors are beautifully successful in the only democracy. Why, we even broadcast Arab Labour -- which pokes fun at Jewish-Arab relations in this country -- on prime time. How liberal is that?
But look, look at what happens when those "good Arabs" step outside the hummus-chips-salad boundaries that we've designated for them -- they immediately become the enemies of the people. It was like that with Muhammad, and same again with Saleh. Their story stretches far beyond the boundaries of their village, Ba'ana, it extends even beyond their roles in the Israeli theatre and cinema. The Bakri Saga is the story of the Israelis' attitude to the Palestinian citizens of the state.
The slanders against Muhammad Bakri began immediately after several members of his extended family were suspected of involvement in deadly Mount Meron terrorist attack, for which two of them were convicted. Bakri the elder became a marked man. Then came Jenin, Jenin oh, Jenin, Jenin, and he was sentenced to the vilest form of character assassination and to a life of ostracism and persecution. All Israeli propaganda films, whether overt or covert, are all based on pure unadulterated truth, and only the Jenin, Jenin is a lie that need to haunted to death. No war crimes were committed in the destroyed Jenin camp; of course not. And Bakri who may have exaggerated a little in his film, is the real criminal.
The High Court of Justice, sitting as Film Review Board, decreed that film was made for an improper reasons. That was a particularly puzzling and outrageous criterion, although it rejected the libel suit filed by a group of voluble, patriotic reservists. Since then, this gifted creator, this wonderful actor and esteemed director who was so integrated into the art scene, has become a broken man. He who was opposed to violence on both sides, and who was as sharply critical of his own people at least as much he was of his state has, became a bitter person his voice has almost been silenced and the fount of his work has almost dried up.
Now it's the son's turn. Saleh said in an interview aired this week in Belgium, that he does not feel any connection to Israel. "It ruined my life, my father's life, the life of my people." Why should he feel otherwise. Unlike Istvan Szabo's Mephistopheles, Saleh said that he won't act anymore in Israeli plays and films. "My decision is a protest against the rising fascism", he explained. He is unwilling to serve as fig leaf "to make Israel look good, as a flourishing democracy."
Yuck, what ungrateful so-and-sos. The Israelis "let" the father study at Tel Aviv University and appear on the stages of the national theatre Habima, as well as in the Haifa and Khan theatres. The son was permitted to study at the Ben-Zvi Institute and perform at national theatre and at the Acco Festival [in Acca/Acco/Acre.] To paraphrase the prophet Isaiah: Children [Arabs] we have raised and exalted, yet they have rebelled against us.
When Muhammad was being pursued over his film, almost all his fellow artists, actors and directors remained silent. Almost no one came to his aid, no one protested his persecution because of his work. Now that Saleh has expressed his protest and is willing to pay a heavy personal price, this disgraceful silence of the lambs would continue.
Mohammed and Saleh are bad Arabs. They are unwilling to continue to participate in a masquerade called Israeli democracy. They are unwilling to dance to the sounds of the Israeli Magic Flute, which shows them off as a badge of honour, as long as they are submissive slaves. They are unwilling to cuddle up to racism whether institutionalised or popular. They don't want to entertain the Israelis who are part of this racism and thus help them feel so good about themselves. But instead of father and son being shown solidarity and esteem, at least among the so-called Israeli avant-garde, the response to their action has been a shameful silence . Bakri and his son will not play with us anymore, so what? We have the next music reality TV coming up.
Hebrew original: http://www.haaretz.co.il/opinions/.premium-1.2147653
Translated by Sol Salbe of the Middle East News Service, Melbourne, Australia.
For the original translation by Sol, which appears on his Facebook page, please click here.
2013 Salvo Salvo
A wonderful interview with my friend Palestinian actor, Saleh Bakri, which wsa conducted earlier this month by Frank Barat from Le Mur a Des Oreilles, a monthly radio show on and for Palestine. Les Mur a Des Oreilles, on Radio Panik in Belguim, hosts a range of interviews with artists, academics, activists and others who share their experiences in the struggle for Palestinians’ rights.
In the interview Saleh discusses the intersection between cultural, art
and politics, including his career as an actor, his rejection of Israeli
and Zionists attempts to appropriate both him and his work in order to
white wash Israel's occupation and apartheid policies and what it means
to be a Palestinian living inside the
Zionist state.
Saleh also discusses the documentary Jenin Jenin about
Israel's 2002 invasion of Jenin refugee camp which was made by his
father - Palestinian actor and director Mohammed Bakri - and the attacks
on his father by the Israeli state and military for making the film
exposing Israel's warcrimes and the 10 year campaign to censor and
discredit the documentary.
The interview is audio only and in english.
It goes for 30 minutes and is well worth listening too!
To check out the original upload of the interview at Le Mur a Des Oreilles and listen to other of their programs and interviews, you can visit the show's website here.
Hebrew to English translation of Gideon Levy article on Saleh and Mohammed Bakri
I have also included along with the audio of the interview with Frank Barat, a translation of Gideon Levy's article on Saleh and Mohammed Bakri which appeared in Haaretz. Unfortunately, the article only appeared in Hebrew, but my friend Sol Salbe has kindly translated it and made it available for people. Please see it in full below.
in solidarity,
Kim
Exclusive Interview with Saleh Bakri:
Le Mur a Des Oreilles with Frank Barat, 19 October 2013
***
Bakri, Bakriby Gideon Levy : Haaretz (Hebrew edition): 24 October 2013
English translation by Sol Salbe
We love our "Israeli Arabs" in flat bread, whether in the smaller thicker pita or the larger, thinner Druze/Lebanese lafa. For us it's hummus at Abu-Shukri ( "the genuine article" ), Koftas at Diana's and kebabs at Al Barbour - that's the way we love them. That's how we fancied Muhammad Bakri when he played a leading role in Beyond the Walls. He was awarded the David's Violin prize for it. That's also how we loved his son Saleh: when he starred in the Band's Visit. For that role he won an Ophir Prize - the Israeli equivalent of the Oscars. That's the way we love ourselves as well: Look at us, so enlightened, so egalitarian. Arab actors are beautifully successful in the only democracy. Why, we even broadcast Arab Labour -- which pokes fun at Jewish-Arab relations in this country -- on prime time. How liberal is that?
But look, look at what happens when those "good Arabs" step outside the hummus-chips-salad boundaries that we've designated for them -- they immediately become the enemies of the people. It was like that with Muhammad, and same again with Saleh. Their story stretches far beyond the boundaries of their village, Ba'ana, it extends even beyond their roles in the Israeli theatre and cinema. The Bakri Saga is the story of the Israelis' attitude to the Palestinian citizens of the state.
The slanders against Muhammad Bakri began immediately after several members of his extended family were suspected of involvement in deadly Mount Meron terrorist attack, for which two of them were convicted. Bakri the elder became a marked man. Then came Jenin, Jenin oh, Jenin, Jenin, and he was sentenced to the vilest form of character assassination and to a life of ostracism and persecution. All Israeli propaganda films, whether overt or covert, are all based on pure unadulterated truth, and only the Jenin, Jenin is a lie that need to haunted to death. No war crimes were committed in the destroyed Jenin camp; of course not. And Bakri who may have exaggerated a little in his film, is the real criminal.
The High Court of Justice, sitting as Film Review Board, decreed that film was made for an improper reasons. That was a particularly puzzling and outrageous criterion, although it rejected the libel suit filed by a group of voluble, patriotic reservists. Since then, this gifted creator, this wonderful actor and esteemed director who was so integrated into the art scene, has become a broken man. He who was opposed to violence on both sides, and who was as sharply critical of his own people at least as much he was of his state has, became a bitter person his voice has almost been silenced and the fount of his work has almost dried up.
Now it's the son's turn. Saleh said in an interview aired this week in Belgium, that he does not feel any connection to Israel. "It ruined my life, my father's life, the life of my people." Why should he feel otherwise. Unlike Istvan Szabo's Mephistopheles, Saleh said that he won't act anymore in Israeli plays and films. "My decision is a protest against the rising fascism", he explained. He is unwilling to serve as fig leaf "to make Israel look good, as a flourishing democracy."
Yuck, what ungrateful so-and-sos. The Israelis "let" the father study at Tel Aviv University and appear on the stages of the national theatre Habima, as well as in the Haifa and Khan theatres. The son was permitted to study at the Ben-Zvi Institute and perform at national theatre and at the Acco Festival [in Acca/Acco/Acre.] To paraphrase the prophet Isaiah: Children [Arabs] we have raised and exalted, yet they have rebelled against us.
When Muhammad was being pursued over his film, almost all his fellow artists, actors and directors remained silent. Almost no one came to his aid, no one protested his persecution because of his work. Now that Saleh has expressed his protest and is willing to pay a heavy personal price, this disgraceful silence of the lambs would continue.
Mohammed and Saleh are bad Arabs. They are unwilling to continue to participate in a masquerade called Israeli democracy. They are unwilling to dance to the sounds of the Israeli Magic Flute, which shows them off as a badge of honour, as long as they are submissive slaves. They are unwilling to cuddle up to racism whether institutionalised or popular. They don't want to entertain the Israelis who are part of this racism and thus help them feel so good about themselves. But instead of father and son being shown solidarity and esteem, at least among the so-called Israeli avant-garde, the response to their action has been a shameful silence . Bakri and his son will not play with us anymore, so what? We have the next music reality TV coming up.
Hebrew original: http://www.haaretz.co.il/opinions/.premium-1.2147653
Translated by Sol Salbe of the Middle East News Service, Melbourne, Australia.
For the original translation by Sol, which appears on his Facebook page, please click here.
**
List of Saleh Bakri's major roles and films:
Year | Title | Role | Notes | |||
---|---|---|---|---|---|---|
2007 | The Band's Visit | Khaled | Original title: Bikur Ha-Tizmoret | |||
2008 | Salt of this Sea | Emad | Original title: Milh Hadha al-Bahr | |||
2009 | The Time That Remains | Fuad | ||||
2011 | The Source | Sami | Original title: La Source des Femmes | |||
2012 | When I Saw You | Layth |
Salvo
When I Saw You (Palestinian film)
Salt of This Sea (Palestinian film)